16:39 Крылья ангела на снегу |
Осень 1870 года была тревожной. Что принесёт новое десятилетие? Солнечный октябрь дал надежду на лучшее. Смеркалось быстро, но это не мешало жителям Лондона наслаждаться подаренным небом теплым денькам. Улицы, которые теперь казались значительно шире, усиленно освещались. Освещены были даже кареты, экипажи, запряженные парами лошадей, которые ездили повсюду. Передвигаться пешком на дорогах было опасно. Кажется, этого не поняли лишь собаки да одна молоденькая девушка, которая, вероятно так спешила, что, даже не оглянувшись, бросилась через улицу. И, быть может, благодаря случайности или провидению, она осталась жива: сильные руки резко схватили её и выдернули из-под колёс. Девушка вскрикнула от испуга и даже не успела ни о чём подумать. Все в ней перевернулось, когда девушка почувствовала железную хватку и услышала приглушенный, но столь же жесткий мужской голос: "Куда летишь, птичка?" - спросил он, - "Ты погибнешь". Мужчина повернул её к себе и замер… - Святой Бог! - сказал... нет, скорее выдохнул он. - Кто ты? Они оба удивленно смотрели друг на друга. В темноте было сложно что-либо разглядеть, но она увидела угловатое, словно из дерева вырезанное, странно улыбающееся лицо. Левый глаз был перевязан чёрной повязкой. Глядя на него, девушка вся внутренне трепетала. Этот человек, судя по его одежде, был богат. В фетровой шляпе и в теплом манто, он, честное слово, был похож на морского пирата, на настоящего корсара из прошлого века, o которых она когда-то читала в книгах. - Эй, что это, в конце концов?! - прошептал "корсар". Он удивлённо рассматривал девушку и казалось, что этот человек сейчас потерял дар речи. В лунном свете он увидел большие испуганные глаза, прозрачные, как южное море, круглое личико, обрамленное шляпой, из-под которой виделись непослушные кудрявые локоны. Ее красивые губы слегка дрожали от холода. Очнувшись, ее спаситель встряхнул девушку: “Вы с ума сошли! Куда вы так спешите?” Казалось, девушка его не слышала. Она посмотрела куда-то сквозь него и тихо сказала: “Жаибас, сэр ... Молния… Осторожно!” Будто осознав сказанное, она опустила голову. Как бы извиняясь, «корсар» отпустил руки и девушка убежала, исчезнув в темноте. Он задумчиво смотрел ей вслед: “Бог мой, что со мной!? Что это было?” Начался снегопад. Наступила ночь. Темный корсар запрыгнул на своего коня и двинулся в путь. В его душе была буря: «Какое-то наваждение, или сумасшествие... Бедный ребенок... Сон, или дух она?..» Он пустил коня в галоп и тот понес своего хозяина так резво, что казалось, будто они опережают ветер. «Молния, сэр, молния» - что она имела в виду? Такая маленькая, хрупкая... как дух. Через несколько минут конь уже летел через парк Блэкгрифф. Небо стало тяжелым. Ни конь, ни и его хозяин не хотели попасть в шторм и поэтому спешили. Но вдруг... Вспыхнула молния, грянул гром! Молния ударила в дерево у дороги, которая вела прямо к дому. Посыпались искры. Конь, захрапел и встал на дыбы. От резкой остановки всадник едва не вылетел из седла. Они едва избежали несчастья, увернувшись от горящей падающей ветви, которая с треском упала совсем рядом. - Чёрт побери, Аракс, ты молодец, - сказал хозяин коню и стал успокаивать его, похлопывая по шее, - Давай, друг, уже не далеко. Аракс бросился вперед - нужно было поторопиться. Погода ужасная! Но ничего, Аракс знал, где дом. Он знал, что скоро хозяин позаботится о нем: насухо вытрет, согреет, накормит и напоит его, потому что он ценный конь. Так и случилось. Дома, сидя у камина с чашкой горячего грога, владелец дворца Блакгрифф опять задумался: «Молния, сэр, молния ...» - он вспоминал слова этой девушки. «Каким образом она это увидела? Всего несколько минут назад случилось бы несчастье… Кажется, я схожу с ума», - думал он, без обычного удовольствия глотая напиток, о котором он любил говорить, что грог согревает не только тело, но и душу. Личико этой прелестной незнакомки будто стояло перед глазами. Вздохнув, он медленно встал со своего места и погасил пламя свечи пальцами. «Мне нужно немного поспать» - сказал он себе. Но ночь... Ночь была бессонной. На рассвете лорд Джеральд Уильям Фергюсон Гриффин встал и, даже не позавтракав, ускакал опять. В Лондоне его ждали важные деловые встречи и... Может быть, он опять встретит ту девушку, того ангела - в свете дня. Было безумием думать об этом? – Возможно. Но он не мог не думать. Вскоре работа закружила его в повседневных насущных вопросах, и он забыл то вечернее приключение. Забыл. Но надолго ли? ♣♣♣ Лорна спешила, радуясь, что никто ее не задержал, даже тот, кто спас ее от колес экипажа. Теперь ей нужно было поторопиться. Ну, вот - почта. После короткого разговора с кучером, девушка устроилась в углу почтовой кареты и думала: «Что я скажу этим людям? В конце концов, мы совсем не знаем друг друга». Она вытащила из кармана немного помятое письмо. Ничего тут удивительного: она его много раз изучала и читала. То, что в нём было написано, Лорна знала наизусть: «Дорогая Мисс Лорна Брук, мы можем предложить вам работу в одном из приличных домов, где Вы будете ассистировать пожилой паре. Мистер Бартон и миссис Бартон будут очень рады, если вы приедете до Рождества. Искренне ваш Роберт Бартон». Девушка радовалась шансу, что подбросила ей судьба - возможности обрести кое-какую свободу, хотя будущее её немного страшило. Письмо было сухим и коротким, но это деловое письмо, чего вы от него хотите? Нежданно белый густой туман впереди рассеялся, а из этого тумана выросли черные стены замка, который, казалось, был построен несколько столетий назад. Эти стены казались устрашающими: две высокие башни устремлялись в самое небо, черные стены были увиты растениями, темные окна казались безжизненными, как пустые глазницы. Тяжелые металлические ворота «стонали», качаясь, будто боролись с самим временем, и ветер был не в состоянии их преодолеть. Гротескное здание стояло как тяжелое каменное облако. Черные стены всё приближались - это было очень страшно. И странно... Лорна обрадовалась, когда поняла, что это был просто сон. Она все еще сидела в дилижансе, который вёз её в будущее. Она почувствовала, что очень озябла и попыталась укутаться в свое теплое шерстяное, но изрядно поношенное пальто. «Какой печальный сон ... Он все еще не оставляет меня», - подумала она. Подняв глаза, девушка удивилась и смутилась, увидев двух молодых людей, беззастенчиво пялящихся на неё. Один из них пожал плечами и дружелюбно улыбнулся. Неподалёку две просто одетых женщины болтали без умолку, поедая печенья, которые вытаскивали из плетеных корзин. В них, наверное, было полных всяких вкусностей - оттуда пахло булочками и колбасами, и Лорна почувствовала, что она очень голодна. Ведь она ела только вчера утром. А после обеда оставалось несколько булочек в свёртке, но он был потерян на улице, когда случилась та неожиданная встреча с «корсаром». «Возьмите, мисс», - сказала одна из этих добродушных женщин, давая ей булочку с сыром. «Спасибо», - застенчиво улыбаясь, сказала девушка. Поблагодарив женщину, она заправила волосы в шляпку и начала есть с нетерпением. «Как хорошо! Как вкусно!» - нахваливала она. Перекусив, Лорна снова затихла в своём уголке. Разные мысли копошились голове: «Монастырь Кирклиса не плох, но разве не страшно, что жизнь пройдет мимо? А как насчет мамы? Не может быть, чтобы она просто исчезла, и ни одного письма не написала, и ни одной строчки? Ах, что скажет матушка Августина, когда меня хватится? Я обязательно найду маму! После того когда устроюсь на работу, когда у меня будут деньги. Я не верю, что она была падшей женщиной, я чувствую, что это неправда. Мама, все будет хорошо, мы поговорим, ты расскажешь мне все... И я пойму...» Пошёл снег и - загремел гром. Все путешественники были удивлены, когда в небе сверкнула молния – небывалое явление в это время года. Поднялся сильный ветер, началась снежная буря. Ветер трепал ветви деревьев без пощады! Зима показывала свои когти... Вдруг в темноте вспыхнули огни. О, небо! Те же темные стены, двор, освещенный факелами, тёмные окна, конюшни, две башни… «Боже, - прошептала девушка, - Это на самом деле не сон? Что это?» От волнения забилось сердце. «Остановитесь, остановитесь! - закричала Лорна и не узнала свой голос, от волнения не хватало воздуха, - Остановите!» Как только карета остановилась, она, словно птица, спрыгнула из кареты в бурю и побежала к огням. - Мисс, что вы делайте? Остановитесь! - закричал извозчик ей в след. Но такой ветер не перекричишь. Ветер сорвал с головы девушки и капюшон, и шляпку; счастье, что шляпка была привязана ленточками. Ветер трепал ее волосы и они, будто языки пламени, танцевали на ветру. Со своим маленьким деревянным чемоданчиком, придерживая срывающийся капюшон и закрывая лицо от ветра, девушка побежала по снегу - навстречу своей судьбе. Она не слышала, что кричал ей извозчик. A важно ли? Как только она растворилась в темноте, извозчик перекрестился и пробормотал: «Призрак! Женщина-ребенок! Проклятое это место...» Он стегнул лошадей плетью и те понеслись прочь отсюда. От покрытых снегом лошадиных спин и от извозчика поднимался пар. Холодало. Являлось ли имение Блaкгриф проклятым местом? Мрачным, неприветливым - да, но не проклятым. Пассажиры дилижанса перекрестились на всякий случай. Слава богу, они продолжили свое путешествие, не застряли в снегу и не заблудились. Лес становился все гуще. Лорна вдруг поняла, что сделала очень большую глупость. Как она могла поддаться чувствам! К тому же заблудилась. Ведь этот замок казалось прямо здесь, в нескольких шагах, но на самом деле он с каждым шагом отдалялся. Что мне теперь делать? Я буду идти, пока не устану, а потом? Нужно звать на помощь, может быть, кто-нибудь услышит меня. «Эй, кто-нибудь! Помогите мне, я потерялась!» - кричала Лорна, но разве ветер перекричишь… Холод проникал сквозь одежду, цепляясь за горло. Шаги замедлялись и силы постепенно таяли. Девушка вдруг поняла, что она умрет здесь. Умрёт так бессмысленно и глупо! Было ужасно холодно, хотелось спать. Сил почти не осталось, но лес стал редеть и впереди можно было увидеть путь. «Может быть, там тепло, камин, запах свежего ужина и мягкая постель... Я мечтаю, как какая-то дама, - не без улыбки подумала девушка. - Так или иначе, это какой-то выход». Внезапно совсем стемнело, все куда-то пропало... ♦♦♦ - Ну и погодка, - забормотал басом гигант Натан, глядя в окно, - не понять, где небо, где земля. Ух! Натан Бернс был седоволосый, почти двухметрового роста, крупный человек, в прошлом матрос. Он был похож на медведя, с большими руками и ногами, и казался неуклюжим, но это было обманчивое впечатление. Дверь гостиной открылась и вошла старушка - его жена, маленького роста, с округленными женскими формами и весьма противоречивым, как замечали многие, характером. Она была полной противоположностью своего мужа. Тонкий и звонкий голос, приятное лицо, маленькие ручки, знающие физический труд и добрая душа. Роyзмари Бернс, так её звали, вошла в ночной шапочке, в ночной рубашке с ирландскими кружевами и в теплом халате. - Ты сегодня собираешься спать, Нейт? - ласково спросила она. - Как он? - спросил старик место ответа. - Вернулся злой, как волк и усталый, как всегда, - вздохнула женщина. - Иногда я ненавижу это место, Роуз. Он мне как сын! Я не могу смотреть на него такого... Иногда я думаю, что Джеральд купил Блакгрифф, чтобы здесь похоронить себя. Натан сел в кресло и откинулся на мягкую спинку, обтянутую зеленым бархатом. Хоть на несколько минут он хотел почувствовать себя хозяином Блакгриффа. Он затянулся сигарой, выпустил густой дым и вздохнул. - Он что, будет ждать, пока эти стены упадут? - Теперь-то что мы можем сделать? - с печалью спросила женщина. - Он взрослый мужчина, Роуз, я сам видел, как он из мальчика превратился в мужчину. За ту одну страшную ночь... Это не шутки, дорогая... Столько смертей... Натан закашлялся до слез, сам не зная, от горького дыма, или горьких мыслей. Роyзмари никогда не осмеливалась спросить, что произошло там, в далекой Африке. Но она никогда не забудет, как этот «медведь» принёс домой молодого Гриффина на руках, словно ребенка, искалеченного и полуживого... Даже сейчас она не могла без слёз думать об этом. - Нет, трубка вкусней, - пробормотал старик. - Пойдём спать, старушка. Он кашлянул и встал, загасил сигару и помахал руками, чтобы развеять дым. - К eдe даже не прикоснулся. Чем он жив - не понимаю. Мрачный, как туча. - Ох, женщина, перестань ворчать. - Натан, дорогой, пожалуйста, поговори с Джеральдом. Он не может так жить, - стала хныкать старая, даже кружева на шапочке задрожали, как она расчувствовалась. - Успокойся, Роуз, - стал успокаивать жену Натан. - За что судьба его так? С детьми он не находит общего языка, с отцом тоже. Девочка, как сама не своя, дикая и молодой Патрик сердится на весь мир. Что же делать, что делать? - Моя Роуз, не волнуйся, все будет хорошо. Джеральд не так глуп. Нужно набраться терпения. Мы идём спать. Все, всё. Заскулила собака. Она царапала дверь и призывала хозяина выйти на улицу. Собака породы спаниель была настоящим утешением для пары, так как детей у них не было. Бог свёл их шесть лет назад, когда поместье Блакгриффа обрело нового хозяина. Тут Роузмари Пирс и Натан Бернс и встретились. Никто не знал этого дома лучше, чем Роyзмари, никто больше его и не любил, чем она. Вскоре они почувствовали, что один без другого не могут и, в конце концов, женились. Благодаря этой женщине бородатый медведь Натан стал более весёлым, более вежливым и, в конце концов, счастливым. Она прекрасно понимала, что нужно этому большому человеку. A Билл, так звали собаку, веселил их, как мог. Без него этот дом был бы совсем унылым. Собака так упорно просилась выйти, что Натану пришлось надеть обувь и выводить свою собаку. - Ну, ты и негодник, в такую погоду… Совесть имей! - пробормотал он. Как только дверь отварилась, собака бросилась в темноту, чувствуя какую-то цель. Рванула так, что Натан удивился. - Билли! Билл, куда, куда! - крикнул ему старик, но пёс не обратил внимания. Через минуту, другую Натан понял: что-то случилось. Послышался жалобный, призывающий собачий лай. Натан не выдержал и бросился следом за собакой в метель. Хорошо, что старик сообразил взять керосиновый фонарь, иначе пришлось бы блуждать в темноте. Билл тревожился и бегал туда-сюда: к снежной горке и назад к хозяину, непрерывно тявкая. - Что такое, мальчик, что ты тут нашел? Кто здесь?.. О Боже, что это? Роyзмари ещё не спала, когда вдруг услышала крик мужа! Не мешкая, женщина бросилась к двери кухни, через которую ходили все слуги. Старик, входя, открыл её ногой. Роyзмари хотела было заругаться, но вдруг замолчала. Натан на руках нёс женщину. Та была вся в снегу, с растрёпанными волосами и не известно жива ли... - Она жива? - Кажется да, - ответил Натан, - Надо будить Шона и послать его за доктором. - Боже, откуда она взялась? Женщина бросилась на помощь мужу. - Бог знает, - басом бурчал старик. - В такую погоду! Может быть, её ограбили или как иначе обидели? Безбожники, она совсем дитя. Девушка застонала, когда Роyзмари переодевала её. «Ничего, ничего, маленькая, - шептала Роyзмари. - Все будет хорошо, если стонешь, значит жива.» - Жива? Где я? Что случилось? – еле слышно спросила девушка. Она услышала голоса, боль медленно утихала. Почему-то стало тепло... Безумно хотелось спать. И всё это было похоже на долгий сон... ♦♦♦ Когда Лорна проснулась, было уже позднee утро. Шёл дождь и слышалось, как капли дождя стучат по крыше. Было хорошо проснуться в теплой постели в такую погоду. Сколько Лорна спала, она не знала, но, наверное, долго. Сладко зевнув, девушка о чем-то подумала и, вдруг, увидела, как два темных, любопытных глаза смотрели на неё. На краю кровати сидела маленькая девочка. Она была шести, или семи, - малышка с тёмными волосами и смуглой кожей. - Вы кто? - Спросила Лорна девочку. На мгновение она подумала, что призрак смотрит на нее. Малышка не ответила, а сидела, прикусив губу и, прижимая руками к груди красивую куклу, удивлённо моргала длинными ресницами. Ах да, она тоже только с постели, поэтому в ночной рубашке - сообразила она. «Вы тут живёте? - онa спросила малышку и улыбнулась, видя, что девочка испугалась, - Не хотите говорить - не надо.» Девушка пожала плечами. «Вы знаете мне тоже нелегко. Я потерялась. Я даже не знаю, как я сюда попала. Может, вы знаете? - Девочка медленно покачала головой. – Жаль. Может вы видели мою одежду?» Тут открылась дверь и вошла Роузмари. Сначала она увидела маленькую. - Ах, вот вы где. Мисс Элеонора, пожалуйста, пойдёмте умываться, причёсываться и одеваться. Девочка ничего не ответила. Она встала с кровати и безмолвно направилась к двери. - Вы проснулись, мисс? - женщина улыбнулась Лорнe. - Вы хорошо спали? - Спасибо, хорошо, мэм. Кто вы? Как я сюда попала? Где мои вещи? Что это за место? - засыпала вопросами женщину Лорна. - Не торопитесь, не спешите, мисс, - сказала старушка, улыбаясь. - Все по порядку. Я Роyзмари Бернc, мисс, экономка этого дома. Вы находитесь в поместье Блакгрифф. Вас сюда принёс мои муж Натан. Он вас нашел у стены, в снегу... - Спасибо, мэм! Очень приятно! Я Лорна Брук. Я ехала в Йоркшир, и я заблудилась. Я не знаю, как это случилось... Было очень темно и холодно. Спасибо, что спасли меня. - Странно, мисс Брук, что вы решились путешествовать в такую погоду одна. Сейчас очень опасно путешествовать. Слава Богу, никто не обидел вас. Доктор Картрайт сказал, что ничего страшного не произошло, вы только немного остыли. Немного отдохнете и все будет хорошо, дорогая. Не торопитесь. - Спасибо, леди Бернс. - Называйте меня Роузмари, мисс Брук, так будет проще, - всё улыбалась Роyзмари, прикрывая одеялом ноги девушке. - Я попрошу кого-нибудь из слуг, чтобы принесли вам завтрак. Не торопитесь вставать с постели. Затем миссис Бернс пробормотала что-то про себя и, вероятно, думала, что Лорна не услышит, но та слышала. «Конечно, ещё неизвестно, что Джеральд скажет обо всем этом, но пусть он только...» - были её слова. - Миссис Бернс, я здесь не задержусь. Мне нужно спешить. Я надеюсь, у вас проблем с хозяином не будет, - попыталась оправдаться девушка. - Где мои вещи? - Не торопитесь, не торопитесь, милая, - возразила старушка, понимая, что девушка услышала ее. – Да, Джеральд Уильям Фергюсон Гриффин хозяин этого дома, но это не значит, что он бессердечный человек. Это правда, что он не любит незнакомцев в своем доме, но он все еще джентльмен. Лорна почувствовала тревогу и мурашки побежали по спине. - Извините, - Роyзмари обратилась к Элеоноре, которая тихо стояла y дверей, - Малышка, вы еще здесь? Нужно торопиться, дорогая. Девочка не ответила и Лорнe это показалось очень странным. Все казалось ей интересным, странным. - Она такая хорошенькая. Мэм, она стеснительная, потому не разговаривает со мной? Или не слышит? - Нет, мисс Брук, маленькая мисс слышит, но не говорит уже некоторое время. Экономка приобняла маленькую. «Пойдем», - сказала она, закрывая дверь. - Спасибо, мэм, было приятно познакомиться! – только и успела сказать Лорна. Она попыталась встать, но быстро передумала - закружилась голова. Вскоре дверь опять открылась, и молодая служанка принесла поднос с едой, который она поставила на кровать. - Я Агнес, леди, вам нужно поесть. - О, я Лорна, Лорна Брук, мисс Агнес, - благодарно кивнула девушка. - Я действительно очень голодна! Служанка вежливо сделала кникс и извинилась, чтобы уйти. «В конце концов, ей нужно выполнять свою работу. Это понятно... Работы сами по себе не сделаются... Как красиво! - раньше никто не обращался со мной, как с королевой...» ( Продолжение по ссылкам ниже) Ангелита Шлю ;
|
|
Всего комментариев: 7 | |
| |