Приветствую Вас, Гость

Главная » 2019 » Май » 30 » Темнолесье
14:46
Темнолесье

В темнолесье, где испокон веков жили феи, возвышались над колючим подлеском могучие дубы, ясени и дикие яблони. Это удивительное место окутывала аура безвременья, как и весь призрачный мир холмов, куда довелось попасть Алистеру. Здесь, в Стране фей, застыла в одном миге вечность. Редко кому удается перешагнуть грань между мирами, но еще реже человек может осознано увидеть волшебство, увидеть и запомнить этот таинственный, окутанный дымкой несбывшихся желаний и колдовского очарования мир, неведомый смертным, и остаться после этого при разуме. 

…Феи любили дремучие леса волшебной страны и вместо каменных громад замков они создали Город Деревьев. Деревья-великаны служили для них домами, а дворец их Королевы белокаменной птицей воспарял над темнолесьем – пронизанный лучами солнца, построенный в ветвях самого могучего дуба, сложенный из мраморных плит, с разноцветными витражными окнами, он казался воздушным видением, и витые башенки дворца были видны издалека… 

Домики фей связывали между собой лестницы и веревки, украшенные алыми розами, подвесные мосты ажурными лентами соединяли толстые сучья деревьев, а резные перила и балконы из розового мрамора окружали здания, храня от падений. С помощью мостиков, перекинутых между ветвями, было гораздо проще и удобнее передвигаться по Городу. Вереницы узких, почти отвесных лестниц, сетью опутывали древние замшелые стволы, а песчаные тропинки, прячась в высокой траве, змейками петляли между камнями и клумбами – вокруг каждого дерева-дома были разбиты зеленые лужайки и сады. Яркие цветы украшали их, и множество бабочек с радужными крыльями порхало между ветвями, на которых висели разноцветные фонарики. 

…Увитые звездчатым плющом балконы, огромные окна с цветами на подоконниках и таинственный полумрак древнего леса придавали Городу Деревьев несравнимое ни с чем очарование. Всю эту волшебную красоту Майкл смог разглядеть с высокого балкона, на который вышел из просторной спальни. Алистер проснулся после колдовского сна в роскошной комнате с ало-золотыми портьерами и хрупкой изящной мебелью. Любопытство оказалось сильнее всего, и Майкл сразу решил оглядеть окрестности, прежде чем искать прекрасную девушку из своего видения. Но едва он облокотился о балюстраду, как высокие двери, ведущие в покои, распахнулись, и рослый упитанный гном с длинной седой бородой позвал Майкла следовать за собой. 

Они спустились по широкой витой лестнице из красного лакированного дуба, позолоченные перила ее были перевиты розами и лилиями и украшены фонариками. Алистеру понравилось, что в этом дворце было много живых цветов – они источали сладковатые ароматы, кружившие голову, и яркими пятнами вспыхивали на фоне темного дерева. Миновав сумрачную галерею с широкими окнами, выходящими в сад, Майкл и проводник оказались в огромном зале, посреди которого стоял накрытый стол. Во главе его, на возвышении, восседала величественная женщина с льдистыми холодными глазами – невероятно огромными, сине-серыми, как воды северных морей. В золотом парчовом платье с широкими расклешенными рукавами, украшенными пенным кружевом и шелковыми лентами, хозяйка дворца казалась хрупким сказочным видением. Желтые камешки блестели в ее волосах, и в лучах заходящего солнца, освещающего комнату, сверкала перламутровым блеском нитка речного жемчуга, обвивающая длинные серебристые волосы. 

– Добро пожаловать в Страну фей, странник между мирами, – прозвучал ее звонкий голос, показавшийся перезвоном хрустальных бубенцов. Майкл чуть склонил голову в приветственном жесте и пробормотал слова благодарности. 

На столе было множество разнообразных блюд в золотистой красивой посуде, но в центре стояли бобы – излюбленная пища фей. Голодный и уставший, Алистер сел на предложенный ему стул и стал накладывать в фарфоровую тарелку фрукты, как вдруг рука его замерла. 

Королева Мэб недовольно нахмурилась, и брови ее в остром изломе взметнулись вверх. Она сделала глоток нектара из высокой чаши и выжидающе посмотрела на своего гостя. 

– Что-то аппетит пропал, – сдавленно пробормотал Майкл, отставляя тарелку. Он вспомнил в этот миг, что в Стране фей нельзя ничего есть или пить. Но неугомонная фея недвусмысленно намекнула своему гостю, что пора перекусить, подставив к нему поближе блюдо с бобами. Алистер остался глух к ее льстивым речам, хотя понимал, что за это он может поплатиться жизнью. 

В глазах Королевы мелькнуло раздражение, но вскоре оно сменилось заинтересованностью – этот смертный не так прост. 

– Некрасиво отказываться от угощения, – лукаво проговорила она, – но я не сержусь. 

Изящно выгнувшись, Королева смотрела на своего гостя задумчивым взглядом, и прищур ее миндалевидных глаз не сулил ему ничего хорошего. На колени к Мэб запрыгнул маленький гном в трико и остроносых туфлях, и что-то прошептал ей на ухо. Как Майкл ни старался, он не смог ничего расслышать. Гном исчез так же стремительно, как и появился, а на лице Королевы застыло изумленное выражение, словно ее подданный принес ей удивительные новости. Она взглянула на Алистера, и от этого взгляда ему стало жутко. Что ей нужно от него?.. 

…И в этот миг Майкл с изумлением осознал, что идет по цветущему лугу рядом с этой хрупкой, удивительно красивой девушкой, которая оказалась Королевой Страны фей. А ведь только что они сидели за празднично накрытым столом! Когда они оказались здесь, возле горного озера, и сколько прошло времени с тех пор, как он оказался во дворце феи, Майкл не знал и подумал, что это все очередные колдовские штучки. Опускалась ночь, ароматно пахло дикотравьем, и Алистер решил насладиться этим видением и странной прогулкой по призрачному миру. 

Время от времени фея что-нибудь рассказывала о своем мире, а он собирал для нее полевые цветы, и она проворно вплетала их в свою прическу. Выглядела она уже по-иному. Ее волосы покрывала сетка из серебристых нитей, украшенная мелким жемчугом, а платье, перехваченное пояском из кленовых листьев, шелестело, словно ветерок, гуляющий между ветвями речных ив, склонившихся к прозрачной глади воды. Колокольчики и бубенчики, пришитые к подолу одеяния, тонко звенели в тишине лугов, окруженных вересковыми холмами, а на шее Королевы висела тонкая золотая цепочка с малахитовыми ирисами и розами, что выигрывали солнечными бликами, преломляя свет. 

Когда вышла луна, Мэб запела чарующим мелодичным голосом, навевающим грезы и тоскливые видения. Она с нежностью смотрела на Алистера, и этот колдовской взгляд смутил его. Она прильнула к нему, но Майкл испугался своих внезапно вспыхнувших чувств и оттолкнул фею. Казалось, она хочет его поцеловать – блестящие глаза и чуть приоткрытые розовые губы явственно говорили об этом. Было слышно только ее сбитое дыхание и шелест ветра в озерных ивах. 

– Не искушай меня, Мэб… Не нужно… – умоляюще прошептал Алистер, стараясь на нее не смотреть. 

В этот миг воздух вокруг феи задрожал, и туман, возникший в одно мгновение, поглотил грациозную белокурую деву. Через мгновение зеленоватое марево рассеялось, и возле Майкла стояла, мило улыбаясь, его несравненная Кэтрин. Казалось, она ничуть не изменилась, лишь одета была очень непривычно. Венец из драгоценных камней с серебряной сеткой украшал ее золотистые волосы, а плащ из легкой шелковистой ткани был скреплен у шеи малахитовой застежкой в виде листика плюща с серебряными прожилками. Кэтрин поманила Майкла к себе, но он понял, что не может сдвинуться с места, хотя все его существо стремилось к ней навстречу. В тот момент, когда девушка сама обняла его, обвивая виноградной лозой, он осознал, наконец, что именно не так во всем этом – его Кэтрин всегда вела себя намного скромнее, и никогда ее глаза не были столь колкими и злыми. Превозмогая дрожь и лихорадочное влечение, Алистер оттолкнул соблазнительницу-фею. 

– Ты не моя невеста! Ты иллюзия! Ты не настоящая! – его голос был хриплым от страсти, но он старался держать себя в руках, понимая, что ему нужна настоящая Кэтрин, а не фея, принявшая ее облик. 

Туман рассеялся, и перед Майклом вновь стояла хозяйка прекрасного Города Деревьев. Отчего-то в глазах Мэб застыла невыразимая печаль. И тогда Алистер не выдержал и поцеловал ее. Прикосновение теплых податливых губ обожгло его огнем, и он прижал к себе хрупкое девичье тело, дрожащее, словно в лихорадке. Но фея сама отстранилась, выскользнув из кольца его сильных рук, и снова запела, печально глядя на Майкла. Голос Мэб – легкий, как осенняя паутинка – обволакивал его тончайшим покрывалом, глаза стали слипаться. Алистер покачнулся и осел на землю, чувствуя, что ноги не держат его. Взгляд задержался на ее светлых локонах, и в этот миг ее заволокло туманной взвесью. Когда зыбкое марево развеялось, лишь драгоценные украшения призрачными бликами сверкали на обнаженном теле, облитом багрянцем заката. Шатер зеленой листвы над Майклом закружился в колдовской круговерти, и он провалился в беспамятство. 

Шла первая ночь в удивительном мире из старых сказок. Ночь, которая решит многое. Ночь испытаний и странных видений. 

Юлия Рудышина / Мэб /

 


Предыдущий  Следующий

 

 

Просмотров: 476 | Добавил: Юлиана | Теги: Юлия Рудышина, темнолесье, Мэб, отрывок | Рейтинг: 5.0/6
Всего комментариев: 1
avatar
2
1
а дальше..)...требуется продолжение..
avatar